日文文法



文法 ~こととて
表現 改まった固い
翻訳 因為~所以
意味 ~ので:原因、理由を表す。言い訳や謝罪の理由として用いることが多い。
接続 【動、い形、な形、名】の名詞修飾型 + こととて
ただし、動詞ない形に繞く「~ない」は「~ぬ」になることもある。
例句

1、何も知らぬこととて、失礼をいたしました。

2、引っ越してきたばかりで、(あた)りの様子(ようす)もわからないこととて、どうぞよろしくお願いいたします。

3、店が狭いこととて、お客様には窮屈(きゅうくつ)な思いをさせて申し訳ございませんでした。

4、今回の転勤(てんきん)は急なこととて、ゆっくりご挨拶(あいさつ)にも(うかが)えませんでした。

5、何分(なにぶん)にも若い二人のこととて、皆様のご指導をよろしくお願い申し上げます。



上一則   |   回上頁   |   下一則